Twintalker 9500USER GUIDEHANDLEIDINGMANUEL D’UTILISATEURBEDIENUNGSANLEITUNGMANUAL DE USUARIOBRUKSANVISNINGBRUGERVEJLEDNINGANVÄNDARH
10Twintalker 950017 Warranty17.1 Warranty periodThe devices have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is pur
100Twintalker 95006 () , ,
101Twintalker 950010 PMR:10.1
102Twintalker 950013 Twintalker 950013.1 / PMR13.2 /
103Twintalker 9500DCS. 83 DCS, .
104Twintalker 950013.10.3 DCS , DCS ( ).13.11
105Twintalker 950013.15 13.16 LCD,
106Twintalker 950017 Topcom17.1 Topcom 24 .
POLSKI107Twintalker 9500 1WstpDzikujemy za zakup urzdzenia TwinTalker 7100 Sports Pack. To zasilany niskim napiciem radiotelefon dugiego zasigu
108Twintalker 95007 Korzystanie z urzdzenia PMRAby umoliwi komunikacj midzy radiotelefonami, naley ustawi w nich ten sam kana i kod CTCSS/DCS
POLSKI109Twintalker 9500 10 adowanie bateriiBateri urzdzenia PMR mona adowa na dwa sposoby:10.1 Przy pomocy adowarki biurkowejUrzdzenie mona
NEDERLANDS11Twintalker 9500 1 InleidingHartelijk dank voor de aankoop van de Twintalker 9500. Dit is een toestel voor radiocommunicatie over een lange
110Twintalker 950013 Korzystanie z Twintalkera 950013.1 Wczanie/ wyczanie radia PMR13.2 Wskanik poziomu naadowania/ niskiego poziomu naadowania
POLSKI111Twintalker 9500 kodów DCS. Poniewa starsze modele obsuguj tylko CTCSS, lepiej bdzie uy DCS, aby zapobiec przed usyszeniem innych uytk
112Twintalker 950013.10.3 Wyszukiwanie kodu DCSJeeli na tym kanale jest transmisja, kod DCS (jeli uywany) zostanie wykryty i wywietlony.13.11 Dwi
POLSKI113Twintalker 9500 13.15 Blokada przycisków13.16 Podwietlenie wywietlacza Aby wczy podwietlenie wywietlacza, nacinij dowolny przycisk op
114Twintalker 950017 Gwarancja Topcom17.1 Okres gwarancji Urzdzenia Topcom s objte 24-miesicznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si
SLOVENSKY115Twintalker 95001Úvodakujeme, že ste si zakúpili Twintalker 7100 Sports Pack. Ide o rádiokomunikané zariadenie dlhého dosahu s nízkou spo
116Twintalker 95007 Použitie zariadenia PMRAk chcete nadviaza komunikáciu medzi zariadeniami PMR, tieto zariadenia musia by naladené na rovnaký kaná
SLOVENSKY117Twintalker 950010 Nabíjanie batériíBatérie vysielaiek sa dajú nabíja dvomi spôsobmi:10.1 Pomocou stolovej nabíjakyBatérie môžete nabíja
118Twintalker 950013 Používanie zariadenia Twintalker 950013.1 Zapínanie a vypínanie PMR vysielaky13.2 Indikátor stavu batérie/Indikácia slabej batér
SLOVENSKY119Twintalker 950013.7.1 CTCSS13.7.2 DCS13.8 SledovanieFunkciu sledovania môžete použi na kontrolu slabších signálov na aktuálnom kanáli.• A
12Twintalker 95007 Een PMR-toestel gebruikenOm met andere PMR-toestellen te kunnen communiceren, dienen deze allemaal op hetzelfde kanaal en dezelfde
120Twintalker 950013.10.3 Skenovanie kódu DCSAk na kanáli prebieha vysielanie, zistí a zobrazí sa kód DCS (ak sa používa).13.11 Volacie tónyVolací tón
SLOVENSKY121Twintalker 950013.15 Zablokovanie tlaidiel13.16 Podsvietenie displeja Ak chcete aktivova podsvietenie displeja LCD, stlate ubovoné tl
122Twintalker 950017 Záruka spolonosti Topcom17.1 Záruná dobaNa zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesaná záruná doba. Záruná doba zaína plynús d
HL_TT 9500 end.fm Page 111 Monday, August 17, 2009 4:01 PM
Visit our websitewww.topcom.netMD15600301HL_TT 9500 end.fm Page 112 Monday, August 17, 2009 4:01 PM
NEDERLANDS13Twintalker 9500 10 Batterijen opladenDe batterijen van de PMR's kunnen op twee manieren worden opgeladen:10.1 De bureaulader gebruike
14Twintalker 950013 De Twintalker 9500 gebruiken13.1 De PMR-radio in-/uitschakelen13.2 Laadniveau batterijen/Indicatie batterij bijna leegHet laadnive
NEDERLANDS15Twintalker 9500 13.7.1 CTCSS13.7.2 DCS13.8 MonitorU kunt de monitorfunctie gebruiken om op het huidige kanaal te zoeken naar zwakkere sign
16Twintalker 950013.10.3 Scannen naar een DCS-codeZodra er op het kanaal transmissie is, wordt de DCS-code (indien gebruikt) gedetecteerd en weergegev
NEDERLANDS17Twintalker 9500 13.15 Toetsvergrendeling13.16 Achtergrondverlichting displayOm de achtergrondverlichting van de LCD-display te activeren,
18Twintalker 950017 Topcom-garantie17.1 GarantieperiodeOp de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaat in
FRANÇAIS19Twintalker 95001 IntroductionNous vous remercions d'avoir acheté le Twintalker 7100 Sports Pack. Il s'agit d'un appareil de c
Illustration 1Illustration 2Illustration 3 12345672991011121314 151617181920212823 2425 26 27822
20Twintalker 95007 Utilisation d'un talkie-walkiePour que des talkies-walkies puissent communiquer entre eux, ils doivent utiliser le même canal
FRANÇAIS21Twintalker 950010 Chargement des pilesIl existe deux façons de recharger les piles des talkies-walkies :10.1 Utilisation du chargeur de bure
22Twintalker 950013 Utilisation du Twintalker 950013.1 Mise en marche/Arrêt du talkie-walkie13.2 Niveau de charge des piles/Indication de piles faible
FRANÇAIS23Twintalker 9500codes DCS peuvent être utilisés. Étant donné que les modèles précédents ne prennent en charge que le CTCSS, mieux vaut utilis
24Twintalker 950013.10.3 Recherche d'un code DCSLorsqu'une transmission s'effectue sur le canal, le code DCS (s'il est utilisé) es
FRANÇAIS25Twintalker 950013.15 Verrouillage des touches13.16 Écran rétroéclairéPour activer le rétroéclairage sur l'écran LCD, appuyez sur n&apos
26Twintalker 950017 Garantie Topcom17.1 Période de garantieLes appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de g
DEUTSCH27Twintalker 95001 EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf des Twintalker 9500. Es ist ein Sprechfunkgerät für große Entfernungen mit einer R
28Twintalker 9500Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche
DEUTSCH29Twintalker 950010 Laden der AkkusEs gibt zwei Wege, die Sprechfunkgeräte aufzuladen:10.1 Verwenden Sie die TischladestationDie Tischladestati
ENGLISH3Twintalker 95001 IntroductionThank you for purchasing the Twintalker 9500. It’s a long range, low powered radio communication device with a ra
30Twintalker 950013 Betrieb des Twintalker 950013.1 Ein- und Ausschalten des Sprechfunkgerätes13.2 Batterieladezustandsanzeige / Anzeige schwache Batt
DEUTSCH31Twintalker 9500unterstützen DCS. Es können 83 verfügbare DCS-Codes verwendet werden. Da ältere Modelle nur CTCSS unterstützen, empfiehlt sich
32Twintalker 950013.10.3 Suchen nach einem DCS-CodeSobald eine Übertragung auf dem Kanal stattfindet, wird der DCS-Code (falls verwendet) erkannt und
DEUTSCH33Twintalker 950013.15 Tastensperre13.16 Display-Hintergrundbeleuchtung Um die Displaybeleuchtung einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Tas
34Twintalker 950017 Topcom-Garantie17.1 GarantiezeitTopcom-Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das
ESPAÑOL35Twintalker 95001 IntroducciónGracias por adquirir la unidad Twintalker 7100 Sports Pack. Se trata de un aparato de radiocomunicación de baja
36Twintalker 95007 Uso de un dispositivo PMRPara que la comunicación entre dispositivos PMR sea posible, deben estar en el mismo canal y código CTCSS
ESPAÑOL37Twintalker 950010 Carga de las pilasHay dos formas de cargar la pila del dispositivo PMR:10.1 Utilizando el cargador de sobremesaEl cargador
38Twintalker 950013 Uso del Twintalker 950013.1 Encender y apagar el dispositivo PMR13.2 Nivel de carga de la pila / Indicación de carga bajaEl nivel
ESPAÑOL39Twintalker 950013.7.1 CTCSS13.7.2 DCS13.8 RastreoLa función de rastreo se puede utilizar para buscar señales más débiles en el canal activo.•
4Twintalker 95007 Using a PMR deviceTo communicate between PMR devices they need to be set all on the same channel and CTCSS/DCS code (see chapter “13
40Twintalker 950013.10.3 Barrido en busca de un código DCSEn cuanto comience la transmisión en el canal, se detectará y se mostrará en pantalla el cód
ESPAÑOL41Twintalker 950013.15 Bloqueo de botones13.16 Retroiluminación de la pantalla Para activar la retroiluminación de la pantalla LCD, pulse cualq
42Twintalker 950017 Garantía Topcom17.1 Período de garantíaLas unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía en
SVENSKA43Twintalker 95001 InledningTack för att du har köpt Twintalker 7100 Sports Pack. Det är en lågförbrukande apparat för radiokommunikation på lå
44Twintalker 9500/ DCS (Digital Coded Squelch)”) och finnas inom samma mottagningsområde (upp till max. 10 km i öppen terräng). Eftersom dessa apparat
SVENSKA45Twintalker 950010 Ladda batteriernaDet finns två sätt att ladda PMR-apparaternas batterier:10.1 Använda bordsladdarenBordsladdaren är bekväm
46Twintalker 950013 Användning av Twintalker 950013.1 Slå på/av PMR-radion13.2 Indikering av batteriets laddningsnivå och batterivarningBatteriets lad
SVENSKA47Twintalker 950013.7.1 CTCSS13.7.2 DCS13.8 KanalövervakningDu kan använda övervakningsfunktionen för att kontrollera svagare signaler på den a
48Twintalker 950013.10.3 Söka efter en DCS-kodSå snart en sändning upptäcks på kanalen kommer DCS-koden (om en sådan används) att identifieras och vis
SVENSKA49Twintalker 950013.15 Knapplås13.16 Visa bakgrundsbelysningen Du aktiverar skärmbelysningen genom att trycka på valfri knapp, utom -knappen
ENGLISH5Twintalker 950010 Charging the batteriesThere are two ways to charge the battery of the PMR's :10.1 Using the desktop chargerThe desktop
50Twintalker 950017 Topcoms garanti17.1 GarantiperiodTopcoms produkter har en garantiperiod på 24 månader. Garantiperioden påbörjas den dag då enheten
DANSK51Twintalker 95001 IndledningTak, fordi du har valgt Twintalker 7100 Sports Pack. Twintalker 7100 Sports Pack er radiokommunikationsudstyr med la
52Twintalker 95007 Brug af PMR-udstyrKommunikation mellem to PMR-enheder kræver, at begge enheder er indstillet til samme kanal, en CTCSS-/DCS-kode (s
DANSK53Twintalker 950010 Opladning af batteriernePMR'ens batteri kan oplades på to måder:10.1 Med bordopladerenBatterierne kan nemt og bekvemt op
54Twintalker 950013 Brug af Twintalker 950013.1 Sådan tændes og slukkes PMR-radioen13.2 Batteriladeniveau/indikering for lav batterikapacitetBatteriet
DANSK55Twintalker 950013.7.1 CTCSS13.7.2 DCS13.8 OvervågningDu kan bruge overvågningsfunktionen til at kontrollere for svagere signaler på den aktuell
56Twintalker 950013.10.3 Scanning efter en DCS-kodeNår der foregår en transmission på kanalen, registreres og vises DCS-koden (hvis den bruges).13.11
DANSK57Twintalker 950013.15 Knaplås13.16 Baggrundsbelysning i displayet LCD-displayets baggrundsbelysning aktiveres ved tryk på en vilkårlig knap undt
58Twintalker 950017 Topcom reklamationsret17.1 ReklamationsretEnheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist. Reklamationsfristen
NORSK59Twintalker 95001 InnledningTakk for at du kjøpte Twintalker 7100 Sports Pack. Den er en radiokommunikasjonsenhet med rekkevidde på maksimalt 10
6Twintalker 950013 Using the Twintalker 950013.1 Switching On/Off the PMR radio13.2 Battery Charge Level/Low Battery IndicationThe battery charge leve
60Twintalker 95007 Bruk av en personlig mobilradioenhet (PMR)For at PM-radioer skal kunne kommunisere, må de være innstilt på samme kanal og CTCSS/DCS
NORSK61Twintalker 950010 Lade opp batterierDu kan lade batteriene til PMR-ene på to måter:10.1 Bruk av bordladerBordladeren gir komforten med enkelt å
62Twintalker 950013 Bruk av Twintalker 950013.1 Slå PM-radioen på/av13.2 Batteriladenivå/indikator for lavt batteriBatteriladenivået vises med antall
NORSK63Twintalker 950013.7.1 CTCSS13.7.2 DCS13.8 OvervåkingDu kan bruke overvåkingsfunksjonen til å søke etter svakere signaler på den aktuelle kanale
64Twintalker 950013.10.3 Skanning etter en DCS-kodeNår det er en sending på kanalen, vil DCS-koden (hvis den brukes) bli oppdaget og vist.13.11 Anrops
NORSK65Twintalker 950013.15 Tastelås13.16 Vise bakgrunnsbelysning For å aktivere bakgrunnsbelysningen av LCD-displayet trykker du en vilkårlig tast ut
66Twintalker 950017 Topcom-garanti17.1 GarantiperiodeAlle Topcom-produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden gjelder fra den dagen det
SUOMI67Twintalker 95001 JohdantoKiitos, että ostit Twintalker 7100 Sports Packin. Se on laajan toimintasäteen pienitehoinen radioviestintälaite, jonka
68Twintalker 95007 PMR-laitteen käyttöJotta PMR-laitteiden välinen viestintä olisi mahdollista, ne on kaikki viritettävä samalle kanavalle, niillä on
SUOMI69Twintalker 950010 Akkujen lataaminenPMR-laitteiden akun voi ladata kahdella eri tavalla:10.1 PöytälaturillaPöytälaturi tekee latauksesta nopeaa
ENGLISH7Twintalker 950013.7.1 CTCSS13.7.2 DCS13.8 MonitorYou can use the monitor feature to check for weaker signals in the current channel.• Press th
70Twintalker 950013 Twintalker 9500:n käyttö13.1 PMR-radion laittaminen päälle/pois päältä13.2 Akun lataustason / heikon latauksen näyttöAkun latausta
SUOMI71Twintalker 950013.7.1 CTCSS13.7.2 DCS13.8 TarkkailuVoit käyttää tarkkailutoimintoa tarkistaaksesi, onko nykyisellä kanavalla heikompia signaale
72Twintalker 950013.10.3 DCS-koodin hakuKun kanavalla on lähetys, DCS-koodi (mikäli käytössä) havaitaan ja se näkyy näytössä.13.11 SoittoäänetSoittoää
SUOMI73Twintalker 950013.15 Näppäinlukko13.16 Näytön taustavalo Voit ottaa käyttöön nestekidenäytön taustavalon painamalla mitä tahansa näppäintä pait
74Twintalker 950017 Topcom-takuu17.1 TakuuaikaTopcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostopäivästä. Takuu ei kata taval
ITALIANO75Twintalker 95001 IntroduzioneGrazie per avere acquistato il Twintalker 7100 Sports Pack. Si tratta di un apparato per radiocomunicazioni a l
76Twintalker 9500Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro di riciclaggio. Riciclando alcune parti o ma
ITALIANO77Twintalker 950010 Ricarica delle batterieCi sono due diversi modi per ricaricare la batteria del PMR:10.1 Uso del caricatore da tavoloIl car
78Twintalker 950013 Uso del Twintalker 950013.1 Accensione/spegnimento della radio PMR13.2 Indicazione livello di carica batteria/batteria scaricaIl l
ITALIANO79Twintalker 9500disponibili. Dato che i modelli precedenti supportano solo il CTCSS, si consiglia di utilizzare il DCS per evitare di udire a
8Twintalker 950013.10.3 Scanning for a DCS codeOnce there is a transmission on the channel, the DCS code (if used) will be detected and displayed.13.1
80Twintalker 950013.10.3 Scansione di un codice DCSQuando sul canale è in corso una trasmissione, il codice DCS (se utilizzato) viene rilevato e visua
ITALIANO81Twintalker 950013.15 Blocco tasti13.16 Retroilluminazione del display Per attivare la retroilluminazione del display LCD, premere qualsiasi
82Twintalker 950017 Garanzia Topcom17.1 Periodo di garanziaLe unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia decorre dal
PORTUGUÊS83Twintalker 95001 IntroduçãoAgradecemos a sua aquisição do Twintalker 7100 Sports Pack. Este é um dispositivo de comunicação rádio de longo
84Twintalker 9500Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se os colocar num ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das
PORTUGUÊS85Twintalker 950010 Carregar as pilhasHá duas formas de carregar as pilhas dos PMR:10.1 Utilizar o carregador de secretáriaO carregador de se
86Twintalker 950013 Utilizar o Twintalker 950013.1 Ligar/desligar o rádio PMR13.2 Nível de Carga das Pilhas/Indicador de Pilhas FracasO nível de carga
PORTUGUÊS87Twintalker 950083 códigos DCS disponíveis que podem ser utilizados. Dado que os modelos mais antigos apenas suportam CTCSS, o melhor é util
88Twintalker 950013.10.3 Procura de um código DCSQuando existir uma transmissão no canal, o código DCS (se utilizado) será detectado e apresentado.13.
PORTUGUÊS89Twintalker 950013.15 Bloqueio do teclado13.16 Luz de fundo do visorPara activar a luz de fundo do visor LCD, prima qualquer botão excepto o
ENGLISH9Twintalker 950013.15 Button Lock13.16 Display back light To activate the backlight of the LCD display, press any button except the - button
90Twintalker 950017 Topcom garantia17.1 Período de garantiaAs unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia entra em e
ESKY91Twintalker 95001ÚvodDkujeme Vám za zakoupení zaízení Twintalker 7100 Sports Pack. Jedná se o nízkonapové radiokomunikaní zaízení s maximá
92Twintalker 95007 Použití vysílakyPi komunikaci musí být všechny vysílaky naladny na stejný kanál a kód CTCSS/DCS (viz kapitolu „13.7 CTCSS (Cont
ESKY93Twintalker 950010 Nabíjení bateriíBaterii vysílaky PMR mžete nabíjet dvma zpsoby:10.1 Pomocí stolní nabíjekyStolní nabíjeka nabízí pohodl
94Twintalker 950013 Použití zaízení Twintalker 950013.1 Zapnutí a vypnutí vysílaky13.2 Ukazatel úrovn nabití baterie a signalizace vybití baterieÚr
ESKY95Twintalker 950013.7.1 CTCSS13.7.2 DCS13.8 SledováníFunkci monitoru mžete použít pro ovení slabších signál na aktuálním kanálu.• Chcete-li a
96Twintalker 950013.10.3 Vyhledávání kódu DCSJakmile bude na daném kanálu zachyceno vysílání, bude zjištn a zobrazen kód DCS (je-li použit).13.11 Vol
ESKY97Twintalker 950013.15 Blokování tlaítek13.16 Podsvícení displeje Chcete-li aktivovat podsvícení LCD displeje, stisknte libovolné tlaítko krom
98Twintalker 950017 Záruka spolenosti Topcom17.1 Záruní dobaNa pístroje Topcom je poskytována dvouletá záruní doba. Záruní doba zaíná dnem zakou
99Twintalker 95001 Twintalker 7100 Sports Pack.
Comments to this Manuals