Topcom FIDELITY 140 User Manual

Browse online or download User Manual for Phones Topcom FIDELITY 140. Topcom FIDELITY 140 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FIDELITY 140
USER MANUAL • HANDLEIDING • MANUEL D’UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG • BRUKSANVISNING
BRUGERMANUAL • KÄYTTÖOHJE
MANUAL DE USUARIO • MANUALE D’USO
MANUAL DO USUÁRIO • Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HL_fidelity140.book Page 1 Monday, June 16, 2003 12:16 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - FIDELITY 140

FIDELITY 140USER MANUAL • HANDLEIDING • MANUEL D’UTILISATEURGEBRAUCHSANWEISUNG • BRUKSANVISNING BRUGERMANUAL • KÄYTTÖOHJE MANUAL DE USUARIO • MANUALE

Page 2

10 Topcom Fidelity 140NEDERLANDSDruk op de Redial-knop om door het Redial-geheugen te scrollen. Neem de hoorn op. Het geselecteerde nummer wordt aut

Page 3 - 2BUTTONS/LED

Topcom Fidelity 140 11NEDERLANDS6.3 Voicemail!!! Deze functie werkt alleen als uw telefoonmaatschappij de voicemail-signalen samen met de Caller ID- i

Page 4 - 5MAKING A PHONE CALL

12 Topcom Fidelity 140NEDERLANDS8 GARANTIE• De garantieperiode bedraagt 24 maanden. De garantie wordt verleend na voorlegging van de originele factuur

Page 5

Topcom Fidelity 140 13FRANÇAIS1 INSTALLATION•Placez une pile dans le compartiment à piles pour activer l’écran :- Ouvrez le compartiment piles en d

Page 6 - 7MEMORY NUMBERS

14 Topcom Fidelity 140FRANÇAIS4 FONCTIONNEMENT4.1 Régler la langue du texte à l’écran Vous pouvez sélectionner la langue désirée comme suit :• Appuyez

Page 7 - 8 WARRANTY

Topcom Fidelity 140 15FRANÇAIS5.1 Rappel du dernier numéro composé Le Fidelity 140 sauvegarde les 5 derniers numéros composés en mémoire, avec indicat

Page 8 - 2 KNOPPEN/LED

16 Topcom Fidelity 140FRANÇAIS6.2.3 Appeler un numéro de la liste d’appels • Sélectionnez le numéro de téléphone désiré avec le bouton Monter ou De

Page 9 - 5 BELLEN

Topcom Fidelity 140 17FRANÇAIS7.4 Appeler un numéro de mémoire directe /indirecte • Appuyez sur le bouton de mémoire directe désiré (M1-M7 ou VIP) •

Page 10 - 6 CALLER-ID

18 Topcom Fidelity 140DEUTSCH1MONTAGE• Legen Sie eine Batterie in das Batteriefach ein, um das Display zu aktivieren:- ffnen Sie das Batteriefach au

Page 11 - 7 GEHEUGENNUMMERS

Topcom Fidelity 140 19DEUTSCH4 TELEFON IN BETRIEB NEHMEN4.1 Einstellen der DisplayspracheSie können die gewünschte Sprache wie folgt einstellen:• Drüc

Page 12 - 9TECHNISCHE SPECIFICATIES

1ABC2DEF3GHI4JKL5MNO6PQRS7TUV8WXYZ9*0#67VIPVIP7891011125413321146HL_fidelity140.book Page 2 Monday, June 16, 2003 12:16 PM

Page 13 - 3 ÉCRAN /DEL

20 Topcom Fidelity 140DEUTSCH5.1 WahlwiederholungIhr Fidelity 140 Telefon speichert automatisch die letzten 5 angewählten Rufnummern unter Angabe des

Page 14 - 4 FONCTIONNEMENT

Topcom Fidelity 140 21DEUTSCH• Zum Bestätigen drücken Sie nun die Löschtaste noch einmal oder betätigen Sie die Nach-oben- und Nach-unten-Tasten, u

Page 15 - Topcom Fidelity 140 15

22 Topcom Fidelity 140DEUTSCH7.4 Wählen einer Direktrufnummer/Kurzwahlnummer • Drücken Sie die gewünschte Direktruftaste (M1-M7 oder VIP) •Die Rufnumm

Page 16 - 7 NUMÉROS DE MÉMOIRE

Topcom Fidelity 140 23SVENSKA1 INSTALLATION• Sätt i ett batteri i batterifacket för att aktivera teckenfönstret:- ppna batteriluckan p telefonens u

Page 17 - 9 DONNÉES TECHNIQUES

24 Topcom Fidelity 140SVENSKA4 ANVÄNDNING4.1 Ställa in språk för texten på teckenfönstretDu kan välja önskat språk på följande sätt:•Tryck på menyknap

Page 18 - 3 DISPLAY/LED

Topcom Fidelity 140 25SVENSKA5.1 Återuppringning av senaste nummerFidelity 140 sparar de 5 senast slagna telefonnumren i minnet tillsammans med inform

Page 19 - 5 ANRUFEN

26 Topcom Fidelity 140SVENSKA6.3 Röstmeddelande!!! Denna funktion fungerar bara om ditt telefonbolag sänder röstmeddelandesignaler tillsammans med num

Page 20 - 6 ANRUFERKENNUNG

Topcom Fidelity 140 27SVENSKA8 GARANTI• På denna utrustning är det 2 års garanti. Garantin gäller vid uppvisande av originalfaktura eller kvitto, unde

Page 21 - 7 DIREKTRUFNUMMERN

28 Topcom Fidelity 140NORSK1 INSTALLASJON• Sett batteriene inn i batterilommen for å aktivere displayet:- pne batterilommen i bunnen av enheten.- S

Page 22 - 9TECHNISCHE DATEN

Topcom Fidelity 140 29NORSK4 DRIFT4.1 Velge språk på displayteksten Du kan velge ønsket språk på denne måten:•Trykk Meny-tasten , standard språk komm

Page 23 - 3 TECKENFÖNSTER/LYSDIODER

Topcom Fidelity 140 3ENGLISH1 INSTALLATION• Put a battery in the battery compartment to activate the display:- Open the battery compartment at the bo

Page 24 - 5 RINGA ETT TELEFONSAMTAL

30 Topcom Fidelity 140NORSK5.2 Koble ut mikrofonen (sperre) Man kan koble ut mikrofonen og høyttaleren under en samtale ved å trykke på Slette/Sperre-

Page 25 - 6 NUMMERPRESENTATION

Topcom Fidelity 140 31NORSK7KORTNUMMERDu kan programmere 8 direktenummer (M1-M7 og VIP): maks. 20 siffer, navn: maks.13 tegn). 7.1. Bruke det alfanume

Page 26 - 7 SNABBVALSNUMMER

32 Topcom Fidelity 140NORSK8 GARANTI• Dette apparatet leveres med 24 måneders garanti. Garantien forutsetter framvisning av original kjøpebevis, hvor

Page 27 - 9TEKNISKA DATA

Topcom Fidelity 140 33SUOMI1 ASENNUS•Voit aktivoida näytön laittamalla pariston paristolokeroon:- Avaa laitteen alaosassa oleva paristolokero.- Lait

Page 28 - 2 KNAPPER/LED

34 Topcom Fidelity 140SUOMI4TOIMINTA4.1 Näyttötekstin kielen valintaVoit valita haluamasi kielen seuraavasti:•Paina valikkopainiketta . Näytössä näky

Page 29 - 5 FORETA EN TELEFONOPPRINGING

Topcom Fidelity 140 35SUOMI5.2 Mikrofonin mykistysMikrofonin ja kaiuttimen voi mykistää puhelun aikana painamalla Poisto/Mykistys-painiketta . Voit n

Page 30 - 6 RINGER-ID

36 Topcom Fidelity 140SUOMI7 PIKAVALINTANUMEROTVoit ohjelmoida 8 pikavalintanumeroa (M1-M7 ja VIP) (puhelinnumero: enintään 20 numeroa, nimi: enintään

Page 31 - 7KORTNUMMER

Topcom Fidelity 140 37SUOMI8 TAKUU• Tällä laitteella on 24 kuukauden takuu. Takuu on voimassa esitettäessä alkuperäinen ostokuitti, jossa ilmenee osto

Page 32 - 9TEKNISKE DATA

38 Topcom Fidelity 140ESPAÑOL1 INSTALACION• Poner una batería en el compartimento de la batería para activar la pantalla:- Abrir el compartimento de l

Page 33 - 3 NÄYTTÖ/LED

Topcom Fidelity 140 39ESPAÑOL4 FUNCIONAMIENTO4.1 Ajuste del idioma del texto de la pantallaPuede elegir el idioma deseado de la forma siguiente:• Puls

Page 34 - 5 PUHELUN SOITTAMINEN

4 Topcom Fidelity 140ENGLISH4 OPERATION4.1 Setting the language of the display textYou can select the desired language as follows:• Press the Menu but

Page 35 - 6 SOITTAJAN TUNNISTUS

40 Topcom Fidelity 140ESPAÑOL5.2 Desactivación del micrófono (silencio)Se puede desactivar el micrófono y el auricular durante una conversación pulsan

Page 36 - 7 PIKAVALINTANUMEROT

Topcom Fidelity 140 41ESPAÑOL7 NÚMEROS DE LA MEMORIA Puede programar 8 Directos (M1-M7 y VIP) (número: máx 20 dígitos, nombre: máx. 13 caracteres). 7.

Page 37 - 9TEKNISET TIEDOT

42 Topcom Fidelity 140ESPAÑOL8 GARANTIA• Este equipo viene con una garantía de 24 meses. La garantía se aplicará con la presentación de la factura ori

Page 38 - 3PANTALLA/LED

Topcom Fidelity 140 43ITALIANO1 INSTALLAZIONE•Inserire una batteria nell’apposito vano per attivare il display:- Aprire il vano batterie nella parte

Page 39 - 4 FUNCIONAMIENTO

44 Topcom Fidelity 140ITALIANO4 FUNZIONAMENTO4.1 Impostazione della lingua del testo sul displayLa lingua desiderata può essere selezionata nel modo s

Page 40 - 6 ID DE LLAMANTE

Topcom Fidelity 140 45ITALIANO5.1 Ripetizione dell’ultimo numeroFidelity 140 salva in memoria gli ultimi 5 numeri di telefono composti, indicando anch

Page 41 - 7 NÚMEROS DE LA MEMORIA

46 Topcom Fidelity 140ITALIANO6.2.3 Chiamata di un numero dall’Elenco chiamate• Selezionare il numero di telefono desiderato tramite il tasto Su o G

Page 42 - 9TECHNICAL DATA

Topcom Fidelity 140 47ITALIANO7.5 Cancellazione di un numero o nome dalla Memoria diretta/indiretta• Premere il tasto di memoria diretta desiderato (M

Page 43 - 2TASTI/LED

48 Topcom Fidelity 140PORTUGUÊS1 INSTALAÇÃO• Coloque a bateria dentro do compartimento de baterias para activa o display (visor):- Abra o compartimen

Page 44 - 5 ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA

Topcom Fidelity 140 49PORTUGUÊS4 OPERAÇÃOConfiguração do idioma do texto de visualizaçãoPoderá seleccionar o idioma que deseja, da seguinte forma:• Pre

Page 45 - 6 CALLER ID

Topcom Fidelity 140 5ENGLISH5.2 Deactivating the microphone (mute)It is possible to deactivate the microphone and speaker during a conversation by pre

Page 46 - 7 NUMERI IN MEMORIA

50 Topcom Fidelity 140PORTUGUÊS5.1 Remarcação do último númeroO Fidelity 140 guarda os últimos 5 números de telefone marcados, na memória, com a indic

Page 47 - 9 CARATTERISTICHE TECNICHE

Topcom Fidelity 140 51PORTUGUÊS• Pressione novamente o botão de Eliminar para confirmar ou utilize o interruptor de Scroll para efectuar um scroll a

Page 48 - 2BOTÕES/LED

52 Topcom Fidelity 140PORTUGUÊS7.4 Chamar um Número da Memória Directa /Indirecta• Pressione o botão de Memoria Directa que deseja (M1-M7 ou VIP) •Lev

Page 49 - 4 OPERAÇÃO

Topcom Fidelity 140 53EΛΛHNIKA1ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ•Τοποθετήστε µια µπαταρία στην υποδοχή µπαταρίασ για να ενεργοποιήσετε την οθνη:- Ανοίξτε την υποδοχή µπατα

Page 50 - 6 ID DO CHAMADOR

54 Topcom Fidelity 140EΛΛHNIKA4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ4.1 Ρύθµιση της γλώσσας του κειµένου οθ%νηςΜπορείτε να επιλέξετε την επιθυµητή γλώσσα, ωσ ακολούθωσ:- Πιέστε

Page 51 - 7 NÚMEROS DE MEMÓRIA

Topcom Fidelity 140 55EΛΛHNIKA5.1 Επανάκληση τελευταίου αριθµούΤο Fidelity 140 αποθηκεύει στη µνήµη τουσ 5 τελευταίουσ αριθµούσ που καλέσατε µε την έν

Page 52 - 9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

56 Topcom Fidelity 140EΛΛHNIKA- Πιέστε το πλήκτρο διαγραφήσ ακµη µια φορά για επιβεβαίωση ή το πλήκτρ επάνω ή κάτω για να µετακινηθείτε µέσα στη

Page 53 - 1ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

Topcom Fidelity 140 57EΛΛHNIKA7.3 Αποθήκευση αριθµού απ% τη λίστα κλήσεων ως αριθµού άµεσης µνήµης- Επιλέξτε την κλήση που θέλετε να διαγράψετε, χρησι

Page 54 - 5 Πραγµατοποίηση κλήσης

HL_fidelity140.book Page 58 Monday, June 16, 2003 12:16 PM

Page 55 - 6 Αναγνώριση κλήσεων

HL_fidelity140.book Page 59 Monday, June 16, 2003 12:16 PM

Page 56 - 7 Αριθµοί µνήµης

6 Topcom Fidelity 140ENGLISH7MEMORY NUMBERSYou can program 8 Direct (M1-M7 and VIP) (number: max 20 digits, name: max. 13 characters). 7.1. Use of the

Page 57 - 9Τεχνικά δεδοµένα

U8006086This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.The Declarat

Page 58

Topcom Fidelity 140 7ENGLISH8 WARRANTY• This equipment comes with a 24-month warranty. The warranty will be honoured on presentation of the original b

Page 59

8 Topcom Fidelity 140NEDERLANDS1 INSTALLATIE•Plaats een batterij in het batterijvak om het scherm te activeren: - Open het batterijvak onderaan op het

Page 60 - U8006086

Topcom Fidelity 140 9NEDERLANDS4 BEDIENING4.1 Taal van de schermtekst instellenU kunt de gewenste taal als volgt selecteren: •Druk op de Menu-knop ,

Comments to this Manuals

No comments