
FIDELITY 140USER MANUAL • HANDLEIDING • MANUEL D’UTILISATEURGEBRAUCHSANWEISUNG • BRUKSANVISNING BRUGERMANUAL • KÄYTTÖOHJE MANUAL DE USUARIO • MANUALE
10 Topcom Fidelity 140NEDERLANDSDruk op de Redial-knop om door het Redial-geheugen te scrollen. Neem de hoorn op. Het geselecteerde nummer wordt aut
Topcom Fidelity 140 11NEDERLANDS6.3 Voicemail!!! Deze functie werkt alleen als uw telefoonmaatschappij de voicemail-signalen samen met de Caller ID- i
12 Topcom Fidelity 140NEDERLANDS8 GARANTIE• De garantieperiode bedraagt 24 maanden. De garantie wordt verleend na voorlegging van de originele factuur
Topcom Fidelity 140 13FRANÇAIS1 INSTALLATION•Placez une pile dans le compartiment à piles pour activer l’écran :- Ouvrez le compartiment piles en d
14 Topcom Fidelity 140FRANÇAIS4 FONCTIONNEMENT4.1 Régler la langue du texte à l’écran Vous pouvez sélectionner la langue désirée comme suit :• Appuyez
Topcom Fidelity 140 15FRANÇAIS5.1 Rappel du dernier numéro composé Le Fidelity 140 sauvegarde les 5 derniers numéros composés en mémoire, avec indicat
16 Topcom Fidelity 140FRANÇAIS6.2.3 Appeler un numéro de la liste d’appels • Sélectionnez le numéro de téléphone désiré avec le bouton Monter ou De
Topcom Fidelity 140 17FRANÇAIS7.4 Appeler un numéro de mémoire directe /indirecte • Appuyez sur le bouton de mémoire directe désiré (M1-M7 ou VIP) •
18 Topcom Fidelity 140DEUTSCH1MONTAGE• Legen Sie eine Batterie in das Batteriefach ein, um das Display zu aktivieren:- ffnen Sie das Batteriefach au
Topcom Fidelity 140 19DEUTSCH4 TELEFON IN BETRIEB NEHMEN4.1 Einstellen der DisplayspracheSie können die gewünschte Sprache wie folgt einstellen:• Drüc
1ABC2DEF3GHI4JKL5MNO6PQRS7TUV8WXYZ9*0#67VIPVIP7891011125413321146HL_fidelity140.book Page 2 Monday, June 16, 2003 12:16 PM
20 Topcom Fidelity 140DEUTSCH5.1 WahlwiederholungIhr Fidelity 140 Telefon speichert automatisch die letzten 5 angewählten Rufnummern unter Angabe des
Topcom Fidelity 140 21DEUTSCH• Zum Bestätigen drücken Sie nun die Löschtaste noch einmal oder betätigen Sie die Nach-oben- und Nach-unten-Tasten, u
22 Topcom Fidelity 140DEUTSCH7.4 Wählen einer Direktrufnummer/Kurzwahlnummer • Drücken Sie die gewünschte Direktruftaste (M1-M7 oder VIP) •Die Rufnumm
Topcom Fidelity 140 23SVENSKA1 INSTALLATION• Sätt i ett batteri i batterifacket för att aktivera teckenfönstret:- ppna batteriluckan p telefonens u
24 Topcom Fidelity 140SVENSKA4 ANVÄNDNING4.1 Ställa in språk för texten på teckenfönstretDu kan välja önskat språk på följande sätt:•Tryck på menyknap
Topcom Fidelity 140 25SVENSKA5.1 Återuppringning av senaste nummerFidelity 140 sparar de 5 senast slagna telefonnumren i minnet tillsammans med inform
26 Topcom Fidelity 140SVENSKA6.3 Röstmeddelande!!! Denna funktion fungerar bara om ditt telefonbolag sänder röstmeddelandesignaler tillsammans med num
Topcom Fidelity 140 27SVENSKA8 GARANTI• På denna utrustning är det 2 års garanti. Garantin gäller vid uppvisande av originalfaktura eller kvitto, unde
28 Topcom Fidelity 140NORSK1 INSTALLASJON• Sett batteriene inn i batterilommen for å aktivere displayet:- pne batterilommen i bunnen av enheten.- S
Topcom Fidelity 140 29NORSK4 DRIFT4.1 Velge språk på displayteksten Du kan velge ønsket språk på denne måten:•Trykk Meny-tasten , standard språk komm
Topcom Fidelity 140 3ENGLISH1 INSTALLATION• Put a battery in the battery compartment to activate the display:- Open the battery compartment at the bo
30 Topcom Fidelity 140NORSK5.2 Koble ut mikrofonen (sperre) Man kan koble ut mikrofonen og høyttaleren under en samtale ved å trykke på Slette/Sperre-
Topcom Fidelity 140 31NORSK7KORTNUMMERDu kan programmere 8 direktenummer (M1-M7 og VIP): maks. 20 siffer, navn: maks.13 tegn). 7.1. Bruke det alfanume
32 Topcom Fidelity 140NORSK8 GARANTI• Dette apparatet leveres med 24 måneders garanti. Garantien forutsetter framvisning av original kjøpebevis, hvor
Topcom Fidelity 140 33SUOMI1 ASENNUS•Voit aktivoida näytön laittamalla pariston paristolokeroon:- Avaa laitteen alaosassa oleva paristolokero.- Lait
34 Topcom Fidelity 140SUOMI4TOIMINTA4.1 Näyttötekstin kielen valintaVoit valita haluamasi kielen seuraavasti:•Paina valikkopainiketta . Näytössä näky
Topcom Fidelity 140 35SUOMI5.2 Mikrofonin mykistysMikrofonin ja kaiuttimen voi mykistää puhelun aikana painamalla Poisto/Mykistys-painiketta . Voit n
36 Topcom Fidelity 140SUOMI7 PIKAVALINTANUMEROTVoit ohjelmoida 8 pikavalintanumeroa (M1-M7 ja VIP) (puhelinnumero: enintään 20 numeroa, nimi: enintään
Topcom Fidelity 140 37SUOMI8 TAKUU• Tällä laitteella on 24 kuukauden takuu. Takuu on voimassa esitettäessä alkuperäinen ostokuitti, jossa ilmenee osto
38 Topcom Fidelity 140ESPAÑOL1 INSTALACION• Poner una batería en el compartimento de la batería para activar la pantalla:- Abrir el compartimento de l
Topcom Fidelity 140 39ESPAÑOL4 FUNCIONAMIENTO4.1 Ajuste del idioma del texto de la pantallaPuede elegir el idioma deseado de la forma siguiente:• Puls
4 Topcom Fidelity 140ENGLISH4 OPERATION4.1 Setting the language of the display textYou can select the desired language as follows:• Press the Menu but
40 Topcom Fidelity 140ESPAÑOL5.2 Desactivación del micrófono (silencio)Se puede desactivar el micrófono y el auricular durante una conversación pulsan
Topcom Fidelity 140 41ESPAÑOL7 NÚMEROS DE LA MEMORIA Puede programar 8 Directos (M1-M7 y VIP) (número: máx 20 dígitos, nombre: máx. 13 caracteres). 7.
42 Topcom Fidelity 140ESPAÑOL8 GARANTIA• Este equipo viene con una garantía de 24 meses. La garantía se aplicará con la presentación de la factura ori
Topcom Fidelity 140 43ITALIANO1 INSTALLAZIONE•Inserire una batteria nell’apposito vano per attivare il display:- Aprire il vano batterie nella parte
44 Topcom Fidelity 140ITALIANO4 FUNZIONAMENTO4.1 Impostazione della lingua del testo sul displayLa lingua desiderata può essere selezionata nel modo s
Topcom Fidelity 140 45ITALIANO5.1 Ripetizione dell’ultimo numeroFidelity 140 salva in memoria gli ultimi 5 numeri di telefono composti, indicando anch
46 Topcom Fidelity 140ITALIANO6.2.3 Chiamata di un numero dall’Elenco chiamate• Selezionare il numero di telefono desiderato tramite il tasto Su o G
Topcom Fidelity 140 47ITALIANO7.5 Cancellazione di un numero o nome dalla Memoria diretta/indiretta• Premere il tasto di memoria diretta desiderato (M
48 Topcom Fidelity 140PORTUGUÊS1 INSTALAÇÃO• Coloque a bateria dentro do compartimento de baterias para activa o display (visor):- Abra o compartimen
Topcom Fidelity 140 49PORTUGUÊS4 OPERAÇÃOConfiguração do idioma do texto de visualizaçãoPoderá seleccionar o idioma que deseja, da seguinte forma:• Pre
Topcom Fidelity 140 5ENGLISH5.2 Deactivating the microphone (mute)It is possible to deactivate the microphone and speaker during a conversation by pre
50 Topcom Fidelity 140PORTUGUÊS5.1 Remarcação do último númeroO Fidelity 140 guarda os últimos 5 números de telefone marcados, na memória, com a indic
Topcom Fidelity 140 51PORTUGUÊS• Pressione novamente o botão de Eliminar para confirmar ou utilize o interruptor de Scroll para efectuar um scroll a
52 Topcom Fidelity 140PORTUGUÊS7.4 Chamar um Número da Memória Directa /Indirecta• Pressione o botão de Memoria Directa que deseja (M1-M7 ou VIP) •Lev
Topcom Fidelity 140 53EΛΛHNIKA1ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ•Τοποθετήστε µια µπαταρία στην υποδοχή µπαταρίασ για να ενεργοποιήσετε την οθνη:- Ανοίξτε την υποδοχή µπατα
54 Topcom Fidelity 140EΛΛHNIKA4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ4.1 Ρύθµιση της γλώσσας του κειµένου οθ%νηςΜπορείτε να επιλέξετε την επιθυµητή γλώσσα, ωσ ακολούθωσ:- Πιέστε
Topcom Fidelity 140 55EΛΛHNIKA5.1 Επανάκληση τελευταίου αριθµούΤο Fidelity 140 αποθηκεύει στη µνήµη τουσ 5 τελευταίουσ αριθµούσ που καλέσατε µε την έν
56 Topcom Fidelity 140EΛΛHNIKA- Πιέστε το πλήκτρο διαγραφήσ ακµη µια φορά για επιβεβαίωση ή το πλήκτρ επάνω ή κάτω για να µετακινηθείτε µέσα στη
Topcom Fidelity 140 57EΛΛHNIKA7.3 Αποθήκευση αριθµού απ% τη λίστα κλήσεων ως αριθµού άµεσης µνήµης- Επιλέξτε την κλήση που θέλετε να διαγράψετε, χρησι
HL_fidelity140.book Page 58 Monday, June 16, 2003 12:16 PM
HL_fidelity140.book Page 59 Monday, June 16, 2003 12:16 PM
6 Topcom Fidelity 140ENGLISH7MEMORY NUMBERSYou can program 8 Direct (M1-M7 and VIP) (number: max 20 digits, name: max. 13 characters). 7.1. Use of the
U8006086This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.The Declarat
Topcom Fidelity 140 7ENGLISH8 WARRANTY• This equipment comes with a 24-month warranty. The warranty will be honoured on presentation of the original b
8 Topcom Fidelity 140NEDERLANDS1 INSTALLATIE•Plaats een batterij in het batterijvak om het scherm te activeren: - Open het batterijvak onderaan op het
Topcom Fidelity 140 9NEDERLANDS4 BEDIENING4.1 Taal van de schermtekst instellenU kunt de gewenste taal als volgt selecteren: •Druk op de Menu-knop ,
Comments to this Manuals