Topcom Babyviewer 4500 User's Guide Page 1

Browse online or download User's Guide for Babyphones Topcom Babyviewer 4500. Topcom Babyviewer 4500 [de] [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,  
  .
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z zatrzeeniem
prawa wprowadzenia zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
BABYVIEWER 4500
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR /
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING /
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE /
MANUALE D’USOMANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PÍRUKA /
  /
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSUGI /
UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V 1. - 11
®
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - BABYVIEWER 4500

UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gep

Page 2

Babytalker 3500 SEDS10®9 De Babyviewer 4500 installeren9.1 Scherpstelling• Plaats de camera op een gepaste plaats en richt de lens van de camera op de

Page 3 - 6.1 Risk of electric shock

11Babyviewer 4500NEDERLANDS®– Druk viermaal op toets . “VOX” verschijnt op de display.– Druk herhaaldelijk op toets of om de VOX-gevoeligheid in t

Page 4 - on the fold-out page

Babytalker 3500 SEDS12®12.3 De ontvanger op de zender aanmelden– Schakel de zender uit.– Bedek de lichtsensor met een zwarte doek en schakel de zender

Page 5 - 10 Operation and use

13Babyviewer 4500®FRANÇAIS1 GénéralitésCher client,Veuillez lire attentivement les informations contenues dans ce manuel d'utilisation afin de vo

Page 6

Babytalker 3500 SEDS14®7.1 Composants de l'unité Bébé Voir illustration sur la page rabattable.7.2 Composants de l'unité Parent Voir illus

Page 7 - 16 Topcom warranty

15Babyviewer 4500®FRANÇAIS9 Installation du Babyviewer 45009.1 Réglages de précision• Placez la caméra dans un endroit adapté, dirigez la lentille de

Page 8

Babytalker 3500 SEDS16®En mode VOX, l'écran s'allume dès que le micro de l'unité Bébé détecte un son.Vous pouvez régler la sensibilité

Page 9

17Babyviewer 4500®FRANÇAIS12.3 Enregistrement de l'unité Parent sur l'unité Bébé– Éteignez l'unité Bébé.– Couvrez le capteur de luminos

Page 10 - Babytalker 3500 SEDS

Babytalker 3500 SEDS18®1 AllgemeinSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir empfehlen das Lesen der hier gebotenen Informationen. Auf diese Art un

Page 11 - NEDERLANDS

19Babyviewer 4500®DEUTSCH7.1 Übersicht über die BabyeinheitSiehe Abbildung auf der Ausklappseite.7.2 Übersicht über die Elterneinheit Siehe Abbildun

Page 12

A19 B1711514161718 2416OPEN1810121320 21 22242523153928292627

Page 13 - FRANÇAIS

Babytalker 3500 SEDS20®10 Bedienung und Verwendung10.1 Ein- und Ausschalten der Baby- und Elterneinheit– Drücken Sie an der Elterneinheit den Ein/Aus-

Page 14

21Babyviewer 4500®DEUTSCH– Drücken Sie viermal die Taste . „VOX“ wird angezeigt.– Drücken Sie wiederholt die Tasten oder , um die VOX-Empfindlichk

Page 15

Babytalker 3500 SEDS22®12.3 Anmelden der Elterneinheit bei der Babyeinheit– Schalten Sie die Babyeinheit aus.– Decken Sie den Lichtsensor mit einem du

Page 16

23Babyviewer 4500®ESPAÑOL1 GeneralEstimado cliente:Lea la siguiente información para familiarizarse rápidamente con este dispositivo y aprender a usar

Page 17

Babytalker 3500 SEDS24®7.1 Componentes de la unidad del bebéVea la figura en la página desplegable.7.2 Componentes de la unidad de los padres Vea la

Page 18

25Babyviewer 4500®ESPAÑOL10 Funcionamiento y uso10.1 Encendido y apagado de la unidad del bebé y de la unidad de los padres– Pulse el botón de encendi

Page 19 - 8 Inbetriebnahme

Babytalker 3500 SEDS26®– Para desactivar el modo VOX, seleccione «OFF».– Pulse el botón de menú para confirmar.– A los 10 segundos la unidad de los

Page 20

27Babyviewer 4500®ESPAÑOL12.3 Alta de la unidad de los padres en la unidad del bebé– Apague la unidad del bebé.– Cubra el sensor de luz con un paño de

Page 21 - 12 Problembeseitigung

Babytalker 3500 SEDS28®1 Allmän informationBästa kund! Ett bra sätt att lära sig använda utrustningen och att bekanta sig med de olika funktionerna är

Page 22

29Babyviewer 4500®SVENSKA7.2 Föräldraenhetens komponenter Se figur på utvikningsbladet.7.3 Displaybeskrivning 8 Använda för första gången8.1 Paketet

Page 23

3Babyviewer 4500ENGLISH®1 GeneralDear customer,We request that you read this information in order to quickly become familiar with this equipment and l

Page 24

Babytalker 3500 SEDS30®– Sätt på båda enheterna. Föräldraenheten försöker hitta babyenheten.– Displayen på föräldraenheten visar den inspelade bilden

Page 25 - 10 Funcionamiento y uso

31Babyviewer 4500®SVENSKA11.2 Rengöring– Rengör utrustningen med en mjuk och något fuktad trasa.– Rengör kontakter och anslutningar med en torr borste

Page 26

Babytalker 3500 SEDS32®Lämna batterierna (vanliga eller uppladdningsbara) till en miljöstation eller i enlighet med lokala föreskrifter.14 Tekniska sp

Page 27

33Babyviewer 4500®DANSK1 GenereltKære kunde Vi beder dig om at læse disse oplysninger for hurtigt at komme i gang med at bruge dette produkt og lære o

Page 28 - på utvikningsbladet

Babytalker 3500 SEDS34®7.2 Forældreenhedens komponenter Se figur på folde-ud-siden.7.3 Beskrivelse af displayet 8 Ibrugtagning8.1 Pakkens indholdUds

Page 29 - 10 Användning

35Babyviewer 4500®DANSK– Tænd begge enheder. Forældreenheden vil nu forsøge at etablere forbindelse til babyenheden.– Displayet på forældreenheden vis

Page 30

Babytalker 3500 SEDS36®11.2 Rengøring– Rengør udstyret med en blød, let fugtig klud.– Rengør snavsede stik og kontakter med en blød børste.– Rengør ba

Page 31 - 13 Förvaring och

37Babyviewer 4500®DANSK13 Anvisninger til opbevaring og bortskaffelse13.1 OpbevaringUdtag batterierne (almindelige eller genopladelige) fra forældreen

Page 32

Babytalker 3500 SEDS38®1 GenereltKjære kunde. Vi ber deg lese denne informasjonen, slik at du raskt kan gjøre deg kjent med utstyret og lære hvordan d

Page 33 - på folde-ud-siden

39Babyviewer 4500®NORSK7.2 Foreldreenhetens komponenter Se figur på utbrettsiden.7.3 Beskrivelse av displayet 8 Første gangs bruk8.1 Innholdet i pak

Page 34

Babytalker 3500 SEDS4®7.1 Baby unit componentsSee Figure on the fold-out page.7.2 Parent unit components See Figure on the fold-out page.7.3 Displ

Page 35

Babytalker 3500 SEDS40®– Trykk på/av-bryteren for å slå av foreldreenheten (hold inne bryteren til displayet blir tomt).– Skyv på/av-bryteren

Page 36

41Babyviewer 4500®NORSK11 Rengjøring og vedlikeholdDenne delen inneholder viktige instruksjoner for rengjøring og vedlikehold av utstyret. Følg disse

Page 37 - 16.2 LCD-defektpolitik

Babytalker 3500 SEDS42®13 Instruksjoner for oppbevaring og kassering13.1 OppbevaringFjern batteriene (vanlige eller oppladbare) fra foreldreenheten og

Page 38 - på utbrettsiden

43Babyviewer 4500®SUOMI1YleistäHyvä asiakas, pyydämme, että luet nämä tiedot oppiaksesi nopeasti tuntemaan tämän laitteen ja käyttämään sen toimintoja

Page 39 - 10 Betjening og bruk

Babytalker 3500 SEDS44®7.2 Vanhempien laitteen osat Katso aukitaitettavan sivun kuva 7.3 Näyttökuvaus 8 Käyttöönotto8.1 Pakkauksen sisältöLaitteen v

Page 40

45Babyviewer 4500®SUOMI10 Käyttö10.1 Vauvan laitteen ja vanhempien laitteen kytkeminen päälle ja pois– Paina virtakatkaisinta kytkeäksesi vanhemp

Page 41 - 12 Feilsøking

Babytalker 3500 SEDS46®laite havaitsee ääntä. VOX-tilassa VOX-tilan LED-valo palaa.10.11 YönäkyvyysKamerassa on 4 tehokasta LED-valoa, joiden avulla

Page 42

47Babyviewer 4500®SUOMI12.3 Vanhempien laitteen rekisteröinti vauvan laitteeseen– Kytke vauvan laite pois päältä.– Peitä valoanturi mustalla kankaalla

Page 43

Babytalker 3500 SEDS48®1 Informazioni generaliEgregio Cliente, La preghiamo di leggere queste informazioni per acquisire rapidamente familiarità con i

Page 44

49Babyviewer 4500®ITALIANO7.1 Componenti dell'unità bambinoVedi la figura sulla pagina pieghevole.7.2 Componenti dell'unità genitore Vedi

Page 45 - 10 Käyttö

5Babyviewer 4500ENGLISH®9 Installing the Babyviewer 45009.1 Fine tuning• Place the camera in a convenient location, point the lens of the camera to th

Page 46

Babytalker 3500 SEDS50®9 Installazione del Babyviewer 45009.1 Sintonizzazione precisa• Posizionare la videocamera in una posizione adeguata e puntarne

Page 47 - 16 Topcom-takuu

51Babyviewer 4500®ITALIANO– Premere 4 volte il tasto . "VOX" viene visualizzato.– Premere ripetutamente il tasto o per impostare la sen

Page 48

Babytalker 3500 SEDS52®12.3 Sincronizzazione dell'unità genitore e dell'unità bambino– Spegnere l'unità bambino.– Coprire il sensore de

Page 49 - ITALIANO

53Babyviewer 4500®PORTUGUÊS1 GeralCaro cliente,Pedimos-lhe que leia estas informações de modo a familiarizar-se rapidamente com este equipamento e con

Page 50

Babytalker 3500 SEDS54®7.1 Componentes da unidade do bebéVer imagem na página desdobrável.7.2 Componentes da unidade do adulto Ver imagem na pág

Page 51

55Babyviewer 4500®PORTUGUÊS9 Instalação do Babyviewer 45009.1 Sintonização fina• Coloque a câmara num local adequado e aponte a lente da câmara para a

Page 52

Babytalker 3500 SEDS56®10.10 Transmissão activada por voz (VOX) Durante a noite e para poupar energia, o Babyviewer 4500 pode ser definido para modo V

Page 53 - PORTUGUÊS

57Babyviewer 4500®PORTUGUÊS12.3 Registar a unidade do adulto na unidade do bebé– Desligue a unidade do bebé.– Cubra o sensor de luz com um pano preto

Page 54 - na página desdobrável

Babytalker 3500 SEDS58®1 VšeobecnVážený zákazníku,Žádáme vás, abyste si peetli tyto informace, seznámili se s tímto zaízení a nauili se, jak použ

Page 55

59Babyviewer 4500®ESKY7.2 Souásti rodiovské jednotky Viz obrázek na pehybu stránky.7.3 Popis displeje 8 Poátení použití8.1 Obsah baleníPístro

Page 56

Babytalker 3500 SEDS6®– To switch off VOX mode, select “OFF”.– Press the menu button to confirm.– After 10 seconds the parent unit will switch back

Page 57

Babytalker 3500 SEDS60®– Posute tlaítko zapnout/vypnout smrem nahoru pro zapnutí dtské jednotky. LED kontrolka zapnutí/vypnutí se aktivuje.–

Page 58 - na pehybu stránky

61Babyviewer 4500®ESKYnízkou úrove okolního svtla, dojde k automatické aktivaci LED diod.11 ištní a údržbaTato ást obsahuje dležité pokyny pro

Page 59 - 10 Fungování a použití

Babytalker 3500 SEDS62®– Volbu potvrte stisknutím tlaítka menu .– “C1 ….” Zobrazí se na poátku, poté “C1 …. OK”. Jakmile je spojení navázáno, na d

Page 60

63Babyviewer 4500®1  ,      ,        

Page 61 - 12 Odstraování problém

Babytalker 3500 SEDS64®            .       

Page 62

65Babyviewer 4500®8.5 \+ <* =$\?* [$? +<$ \&<^$ #=?<$*–        

Page 63 - 

Babytalker 3500 SEDS66®10.9 #[$>$&+/ ?>#[$>$&+ <$^ %}<@* ;<?*–     3 . ,  

Page 64 - 8 #]+ [? >#_< %$#

67Babyviewer 4500®12.2 &<? ? +* >#$=<}             

Page 65 - 10 #+=@* ? ;#]+

Babytalker 3500 SEDS68®15 ~]}+ +^==@#%}+* [? < ..  ,  TOPCOM EUROPE NV          

Page 66

69Babyviewer 4500®MAGYAR1 BevezetésTisztelt Vásárló! Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót, melybl elsajátíthatja a készülék használatát,

Page 67 - 14 ; +<$;&?

7Babyviewer 4500ENGLISH®12.3 Registering the parent unit with the baby unit– Switch the baby unit off.– Cover the light sensor with a black cloth and

Page 68 - 16 [[+ Topcom

Babytalker 3500 SEDS70®7.2 A szüli egység részei Lásd a . ábrát a kihajtható oldalon.7.3 A kijelz leírása 8 Els használat8.1 A csomag tartalmaA cs

Page 69 - . ábrát a kihajtható oldalon

71Babyviewer 4500®MAGYAR– A babaegység bekapcsolásához csúsztassa felfelé a be/kikapcsoló gombot . Ekkor kigyullad a bekapcsolt állapotot jelz LED

Page 70

Babytalker 3500 SEDS72®10.11 Éjjellátó funkcióA kamera 4 ers LED-del rendelkezik, így sötétben is éles képet tud közvetíteni. Ha a beépített fényérzé

Page 71

73Babyviewer 4500®MAGYAR– Elször a „C1 ….” üzenet jelenik meg, majd a „C1 …. OK”. Ha a kapcsolat létrejött, a kijelzn megjelenik a kamera által közv

Page 72

Babytalker 3500 SEDS74®1 Informacje ogólneDrogi Kliencie, Zalecamy przeczytanie tych informacji, umoliwiajcych szybkie zapoznanie si z tym sprztem

Page 73 - 16 Topcom garancia

75Babyviewer 4500®POLSKI7.1 Czci jednostki dzieckaPatrz ilustracja na rozkadanej stronie.7.2 Czci jednostki rodzica Patrz ilustracja na rozk

Page 74

Babytalker 3500 SEDS76®9 Instalowanie Babyviewer 45009.1 Strojenie• Umie kamer w odpowiednim miejscu, ustaw soczewki kamery na obszar podlegajcy o

Page 75 - 8 Rozpoczcie uytkowania

77Babyviewer 4500®POLSKIMona ustawia czuo wykrywania dwiku (VOX) niani elektronicznej. Jeeli czuo jest ustawiona na wysok, jednostka dziec

Page 76

Babytalker 3500 SEDS78®12.3 Rejestrowanie jednostki rodzica z jednostk dziecka– Wyczy jednostk dziecka.– Zasoni czujnik wiata czarn szmatk

Page 77 - 12 Usuwanie usterek

79Babyviewer 4500®SLOVENINA1 Všeobecné informácieVážený zákazník, žiadame vás, aby ste si preítali tieto informácie, ktoré vám pomôžu rýchlo sa oboz

Page 78

Babytalker 3500 SEDS8®1 AlgemeenBeste klant,Wij vragen u om deze informatie te lezen zodat u snel vertrouwd raakt met het toestel en u de functies lee

Page 79 - na rozkladacej strane

Babytalker 3500 SEDS80®7.2 Komponenty rodiovského modulu Pozri obrázok na rozkladacej strane.7.3 Opis displeja 8 Prvé použitie8.1 Obsah baleniaPrís

Page 80 - 1 x AAA

81Babyviewer 4500®SLOVENINA– Posunutím hlavného vypínaa smerom hore zapnite detský modul. Rozsvieti sa kontrolka zapnutia/vypnutia .– Stlaením

Page 81 - SLOVENINA

Babytalker 3500 SEDS82®zvuku detským modulom. V režime VOX svieti kontrolka VOX .10.11 Noné videnieKamera má 4 LED diódy s vysokou intenzitou, ktoré

Page 82

83Babyviewer 4500®SLOVENINA– „C1 ….” sa zobrazí ako prvé, a potom sa zobrazí „C1 …. OK”. Po vytvorení spojenia sa na displeji zobrazí obraz zaznamena

Page 83

BABYVIEWER 4500visit our websitewww.topcom-kidzzz.comMD10600333®

Page 84

9Babyviewer 4500NEDERLANDS®7.1 Onderdelen zender Zie afbeelding op het uitvouwblad.7.2 Onderdelen ontvanger Zie afbeelding op het uitvouwblad.7.

Comments to this Manuals

No comments