LuccaD I G I T AAL ANTWOORDAPP A R A A TREPONDEUR DIGIT A LD I G I T AL ANSWERING MACHINED I G I TA L E R A N R U F B E A N T W O RT E RGebruiksaanwij
15LuccaGEHEUGEN VOLAls het geheugen vol is, verschijnt ‘Fu’ op het display. Als er een meldtekst tweeopgenomen is, schakelt het antwoordapparaat autom
Lucca1716LuccaGARANTIEDe TOPCOM Lucca werd vervaardigd en getest met de bedoeling u volledige vol-doening te schenken. TOPCOM TELECOM SYSTEMS waarbor
Lucca19Lucca18IMPORTANTRespectez les mesures de sécurité suivantes:1 Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le répondeur automa-tique.2
Lucca21Lucca202. REGLAGE DU CODE DE SECURITE POUR LA TELECOMMANDEAfin de pouvoir commander votre appareil à distance, vous devez d’abord intro-duire u
Lucca23Lucca22SELECTIONNER LA FONCTION DE REPONSE AUTOMATIQUE SOUHAITEE1. Appuyez sur la touche ALLUME/ETEINT jusqu’à ce que le répondeur dise:“Annou
Lucca25Lucca24CONTROLER LE MESSAGE D’ACCUEIL DEUX1. Sélectionnez la fonction de réponse sans possibilité de laisser un message enappuyant sur la touch
Lucca27Lucca265. REPRODUCTION DES MESSAGESECOUTER LES MESSAGES1. Appuyez sur la touche REPRODUCTION. Le répondeur ne doit pas être allumépour pouvoir
Lucca29Lucca286. EFFACER DES MESSAGESN’oubliez pas d’effacer les messages après les avoir écoutés, pour libérer de laplace dans la mémoire du répondeu
Lucca31Lucca30Pendant la reproduction:a) Appuyez sur “4” pour écouter une nouvelle fois le message précédent.b) Appuyez sur “5” pour écouter une nouve
33LuccaLucca32BATTERIEEn cas de panne de courant, le répondeur ne peut exécuter aucune fonction. Labatterie fait que les messages enregistrés et les r
Lucca1 Tijdtoets2 Codetoets3 Wistoets4 Display5 Stoptoets6 Meldtekst-/terugtoets7 Memotoets8 AAN/UIT-/vooruit-toets9 Weergave-/pauze-toets10 Luidsprek
35Lucca34LuccaIMPORTANTPlease observe the following safety instructions when using your LUCCA digitalanswering machine.1. Read this manual carefully.2
37Lucca36Lucca2. SETTING THE SECURITY CODE FOR REMOTE CONTROLFor remote control you first have to introduce a security code. The code is presetto 123.
39Lucca38Luccaswitched on or off). If the machine is in “Answering mode with possibility toleave a message”, the display shows the number of received
41Lucca40Lucca4. If no OGM was registered, the machine will say: “You have no announce-ment”/“Sie haben keine Ansage aufgenommen”.ERASE OUTGOING MESS
43Lucca42Luccahaben X neue Nachrichten”; X is used to indicate the total number of (new)messages.5. After this announcement the answering machine wil
45Lucca44Lucca“Alle Nachrichten gelöscht”. When all messages are erased they cannot be playedback again. Erasing cannot be undone.7. REMOTE CONTROLIMP
47Lucca46LuccaCHANGING OGM BY REMOTE CONTROL1. Dial your telephone number.2. After a few rings your machine will answer your call and emit the OGM. Pr
49Liebe Kundin, lieber Kunde !Herzlichen Glückwunsch zum Kaufdes TOPCOM LUCCAAnrufbeantworters.Lesen Sie bitte zuerst dieseBedienungsanleitung genau d
51EINSTELLUNGEN1. WOCHENTAG/UHRZEIT EINSTELLENWährend der Nachrichtenwiedergabe teilt eine Digitalstimme Ihnen vor jederNachricht den Wochentag und di
53BETRIEB ANRUFBEANTWORTERBeim Betrieb Ihres Anrufbeantworters werden Sie bemerken, dass die Anzeigenentweder auf deutsch oder auf englisch gemacht we
1LuccaBeste klant,Gefeliciteerd met de aankoop van uwLUCCA antwoordapparaat.Gelieve eerst deze gebruiksaan-wijzing aandachtig door te nemen enuw toest
55ANSAGETEXT LOSCHEN1. Setzen Sie den Anrufbeantworter auf Normalbetrieb, indem Sie die EIN/AUS-Taste drücken bis Sie “Ansage eins ein” (oder “Announc
57c) viermal das Besetztzeichend) maximale Aufnahmezeit überschrittene) Speicher vollDer Anrufer hört: “Ende des Anrufs” (oder End of call”) bevor die
59keine keine keine ja Gibt nur die altenMemonachrichten wiederkeine keine keine keine Sagt: “Sie haben keineNachricht” (oder “You have no message”)E
616. Drücken Sie die “9”, um auf Nur-Ansage-Betrieb umzuschalten. Sie hören:“Ansage zwei ein” (oder “Announcement two on”).7. Es ertönt ein Wartesigna
63DISPLAYDas Display informiert Ihnen über den Zustand Ihres Anrufbeantworters. Dieuntenstehenden Berichte oder Angaben sind möglich:Zustand des Anruf
64AKKU Im Falle einer Stromunterbrechung kann der Anrufbeantworter keine Funktionenausführen. Der Akku sorgt dafür, dass die eingegangenen Nachrichten
3LuccaINSTELLINGEN1. DAG/UUR INSTELLENUw antwoordapparaat vermeldt tijdens de weergave van de boodschappen dedag en het uur waarop de boodschap werd i
4Lucca2. VEILIGHEIDSCODE VOOR AFSTANDSBEDIENING INSTELLENOm uw antwoordapparaat vanop afstand te kunnen bedienen, moet u eerst eenveiligheidscode inge
7Lucca3. Druk op de wistoets terwijl de meldtekst afgespeeld wordt. 4. Het toestel wist de meldtekst en zegt: “Announcement erased” (“Ansagegelöscht”)
9LuccaAFHAAKSIGNAALAls het antwoordapparaat een afhaaksignaal opvangt (d.w.z. als een parallelaangesloten telefoon de oproep beantwoordt), verbreekt h
11Luccastand aan. Als u dan op de weergave-/pauzetoets drukt, worden de boodschap-pen weer vanaf het begin afgespeeld. Als u na een eerste keer op de
13LuccaKOSTELOZE OPVRAGING (TOLL SAVER)Als de functie kosteloze opvraging niet aan staat, antwoordt het antwoordappa-raat na drie belsignalen. Door de
Comments to this Manuals