Topcom Feetwarmer 1000 User's Guide Page 12

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 11
12 TOPCOM Feetwarmer 1000
TOPCOM Feetwarmer 1000
3 Descripción de los botones
1. Toma del adaptador de corriente
2. Mando de calentamiento
3. Mando de intensidad del masaje
4 Instalación
4.1 Conexión a la red eléctrica
Conecte un extremo del adaptador (12 V, 1000 mA) a la toma del adaptador de corriente
situada en la parte superior del control remoto.
Conecte el otro extremo a la toma de corriente eléctrica de 100-240 V.
5 Uso del masajeador
Elija una silla cómoda adaptada a su estatura.
Para un uso óptimo, coloque el calentador de pies 1000 en una superficie plana.
Coloque ambos pies en los espacios de masaje.
Fije el mando de intensidad en para una vibración de baja intensidad o en para una vibración
más intensa.
Para desactivar la vibración, coloque el mando en la posición «0».
Para activar la función de calor, disponga el mando en la posición «l».
Para desactivar la función de calor, coloque el mando en la posición «0».
6 Datos técnicos
Dimensiones (an. × al. × pr.) 300 x 340 x 210 mm
Peso 770 g
Alimentación eléctrica
Entrada: 100-240 V CA / 50-60 Hz / 1,3 A
Salida: 12 V CC / 1000 mA
7Limpieza
Retire el revestimiento de lana del masajeador de pies abriendo la cremallera.
El revestimiento puede lavarse a máquina; no obstante, el lavado a mano prolongará su vida útil.
Coloque el revestimiento interior en una bolsa de malla y ciérrela.
Utilice poca cantidad de detergente y seleccione el programa de lavado de «Prendas delicadas» con una temperatura
máxima de 40 °C.
Cuando esté limpio, saque el revestimiento de la bolsa de malla y cuélguelo en el tendedero para que se seque.
Deje secar la manta.
8 Almacenamiento
Guarde el dispositivo en su caja en un lugar fresco, seco y seguro. Evite que el dispositivo entre en contacto con objetos afilados
o con bordes puntiagudos, ya que podrían rasgar o perforar el tejido. No enrolle el cable del adaptador alrededor del dispositivo.
No cuelgue el dispositivo mediante el cable del adaptador.
ADVERTENCIA
El revestimiento interior es lavable, pero no intente lavar a máquina el tejido exterior.
Nunca utilice productos de limpieza abrasivos, cepillos, gasolina, queroseno, limpiacristales o aguarrás para limpiarlo.
No lo escurra.
No lo seque en una secadora.
No lo planche.
No lo limpie en seco.
No conecte el calentador de pies 1000 al suministro eléctrico para secarlo.
No lo seque al sol ni lo planche, ya que causaría problemas de seguridad por el desgaste de la capa aislante.
No utilice un dispositivo, como un secador de pelo, para secarlo.
O
I
O
HEALTH
Feetwarmer 1000
2
3
1
Utilice únicamente el adaptador de corriente facilitado. El uso de otros
adaptadores podría dañar el dispositivo.
La toma eléctrica de pared debe estar cerca y ser accesible.
3
3
2
2
Después de su uso, desconecte inmediatamente el dispositivo de la corriente eléctrica.
No utilice las funciones de calor o vibración durante más de 15 minutos.
40C
Este producto cumple con los requisitos esenciales y con el resto de indicaciones
relevantes de la directiva 2004/108/CEE.
Puede encontrarse la Declaración de conformidad en:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
Page view 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 35 36

Comments to this Manuals

No comments