Topcom BUTLER 1250 User Manual

Browse online or download User Manual for Handset Cordless Phone Topcom BUTLER 1250. Topcom BUTLER 1250 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 147
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Butler 1250

HandleidingMode d’emploiBedienungsanleitung User GuideButler 1250B1250_NL_F_D_GB 25/3/02 3:08 pm Pagina 1

Page 2

106 Symbool display ( ):- dit symbool betekent dat het toestel oproepen ontvangen heeft die automatisch opgeslagen worden in de Oproeplijst.7 Symbool

Page 3

1000 + 1 Record OGM 1 None0 + 3 Record OGM 2 None0 + 7 Set VIP code None0 + 8 Set number of rings None0 + 9 Set date/time None+ OK Erase

Page 4

1017.5.3 Select outgoing message• Press the Programming Key twice to go to the answering machine menu (see'Answering Machine Menu'). • Pres

Page 5

102• Press the Programming Key twice to go to the answering machine menu (see'Answering Machine Menu'). • Briefly press the key. A voice wi

Page 6

103Notes:• If you do not press any keys for 8 seconds, the previous day/time setting is saved and the machine automatically exits the day/time setting

Page 7

1047.12 OperationIf a call is received and the answering machine is turned on ( symbol on the display), theanswering machine will automatically pick u

Page 8

105- stop playback by pressing the Stop key .- interrupt playback by pressing the Pause key . Press the Pause key again to restart playback.- go to

Page 9

1067.17.1 Listening to Messages• Press ‘2’ (listen to messages). The answer machine will play the messages.During playback, you have the following opt

Page 10

1077.20 List of Remote Operation Codes• Call your machine.• The answering machine picks up the line, you hear the outgoing message and a beep.• After

Page 11

108Technical DataFrequency band: 1880 Mhz to 1900 MhzRange: max. 300 m in open spacemax. 50 m in buildingsDialling options: DTMF (tone) or PULSEBat

Page 12

109Butler 1250B1250_NL_F_D_GB 25/3/02 3:09 pm Pagina 109

Page 13

11Butler 1250-‘TOON’ (TONE): toonkiezen voor de meeste telefooncentrales en telefoonlijnen-‘PULS’ (PULSE): pulskiezen voor oude telefooncentrales die

Page 14

1101 INSTALLATION 1142 TASTEN/LED 1153 DISPLAY (LCD) 1154 FUNKTION 1164.1 Einstellung Impuls-/Mehrfrequenzwahlverfahren 1164.2 Eine Sprache einstell

Page 15

1114.23 Ein Mobilteil bei einer Basiseinheit Butler 1000, 1010, 1210 anmelden 1274.24 Ein Butler 1250-Mobilteil bei einer Basiseinheit Butler 575/5

Page 16

1127.16 Speicher voll 1427.17 Bedienung per Fernabfrage 1427.17.1 Nachrichten abhören 1427.17.2 Alle abgehörten Nachrichten löschen 1427.17.3 Aufnah

Page 17

113Butler 1250Sicherheitshinweise• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst

Page 18

114Butler 12501141141141141141141141141141141141 INSTALLATIONBevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batt

Page 19

115Butler 125011511511511511511511511511511511541 2 311413126879101123542 TASTEN/LED1 Display2 Leitungstaste 3 Auf-/Freisprechtaste /4 Programmiertast

Page 20

116Butler 12501161161161161161166 Symbol Display ( ):- dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät Anrufe empfangen hat, die automatisch in der Anrufliste g

Page 21

117Butler 1250117117117117117117117117117117117• ‘MFV/TON’: Mehrfrequenzwahlverfahren für die meisten Telefonämter und Fernsprechleitungen • ‘IWV/IMPU

Page 22

118Butler 12501181181181181181184.3.3 Die zuletzt gewählte Nummer erneut wählen• Drücken Sie die Leitungstaste .• Die Leitungs-/Ladeanzeige (LED) an

Page 23

119Butler 12501191191191191191194.4 Einen Anruf annehmen4.4.1 Einen externen Anruf annehmen• Wenn Sie einen Anruf erhalten, klingeln alle angemeldeten

Page 24

12Butler 125012• U hoort de kiestoon. • Druk op de Herkiestoets . Het nummer dat u als laatste hebt opgebeld, wordt automatisch gevormd zonder dat u

Page 25

120Butler 12501201201201201201204.6 Einen Anruf zu einem anderen Mobilteil weiterverbinden• Sie haben einen externen Anrufer am Telefon.• Drücken Sie

Page 26

121• Sie telefonieren. Die Leitungs-/Ladeanzeige (LED) an der Basiseinheit blinkt und dasAnrufsymbol erschient im Display.• Betätigen Sie die Lösch-

Page 27

122Butler 1250122122122122122122122122122122122Verkehrt eingegebene Zeichen können Sie mit Hilfe der Löschtaste löschen. Das Zeichen vordem Cursor wi

Page 28

123• Der erste Name, der mit diesen Buchstaben beginnt, erscheint im Display.• Drücken Sie die Auf- und Ab-Taste zum Durchlaufen der anderen Nummern

Page 29

124Butler 1250124124124124124124124124124124124• Drücken Sie die Programmiertaste . Das Gerät schaltet sich selbst aus. Sie können keineNummern mehr

Page 30

125Butler 1250125125125125125125125125125125125• Geben Sie eine Zahl zwischen 1 und 9 ein, um die gewünschte Klingellautstärke zu selektieren. Verwend

Page 31

126• Drücken Sie die Programmiertaste .• Der aktuelle Status der Tastatur erscheint im Display:- ‘SPERREN‘: die Tastatur ist verriegelt- ‘FREIGEBEN’:

Page 32

127Butler 1250127127127127127127• Drücken Sie die Programmiertaste .• Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘PIN CODE’ im Display ers

Page 33

128ertönt ein Signal, wenn das Mobilteil die Basiseinheit gefunden hat.• Drücken Sie die Programmiertaste .• Im Display erscheint ‘SUB PIN’.• Geben S

Page 34

129Butler 1250129129129129129129129129129129129(1-4).• Drücken Sie auf die OK-Taste.• Geben Sie den PIN-Code Ihrer Basiseinheit ein. Meistens: 0000.•

Page 35

13Butler 125013- de naam geprogrammeerd werd in het Telefoonboek - indien het netwerk de naam samen met het telefoonnummer doorstuurt(enkel FSK CID-sy

Page 36

130• Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘AUTO’ im Display erscheint.• Drücken Sie die Programmiertaste .• Im Display erscheint ‘SU

Page 37

131erscheinen im Display.• Geben Sie die Nummern der Mobilteile ein, welche die gesperrten Telefonnummern nichtanrufen dürfen.• z.B. Drücken Sie die Z

Page 38

132Butler 1250132132132132132132132132132132132• Drücken Sie als Bestätigung die Programmiertaste oder entfernen Sie die Batterie um denVorgang zu un

Page 39

133Butler 1250133133133133133133• Wenn ‘TAG’ erscheint, geben Sie den Tag des Monats ein und drücken Sie zur Bestätigungdie Programmiertaste .• Wenn

Page 40

134• Das Gerät kehrt in den Stand-by-Modus zurück.5.5 Nummern aus der Anrufliste löschen5.5.1 Eine Nummer löschen• Drücken Sie die Auf-Taste um in die

Page 41

1357.1 DisplayanzeigeIm Standby-Modus kann folgendes auf dem Display erscheinen:- 10/01 MSG = neue (nicht abgehörte Nachricht) und 10 Nachrichten insg

Page 42

1360 + 1 Aufnahme OGM 1 entfällt0 + 3 Aufnahme OGM 2 entfällt0 + 7 VIP-Code einstellen entfällt0 + 8 Anzahl der Klingeltöne einstellen entfällt0 +

Page 43

137• -Taste drücken.Anmerkung: Um die Wiedergabe zu stoppen, kurz die Stopp-Taste drücken.7.5.3 Ansagetext auswählen• Zweimal Programmiertaste drück

Page 44

1387.7 Klingeltöne einstellenDie Anzahl der Klingeltöne, nach denen der Anrufbeantworter den Anruf beantwortet, kannzwischen 2 und 9 und auf TS (Toll

Page 45

139• Mehrmals - oder -Taste drücken, um den Wochentag einzustellen. Die interne Stimmegibt die aktuelle Einstellung wieder.• -Taste drücken, um den

Page 46

14Butler 125014• ‘INT‘ verschijnt op de display.• Geef het nummer van de handset in waarnaar u de oproep wil doorverbinden.• Als de opgebelde handset

Page 47

140eingestellte 2. Ziffer des VIP-Codes an.• Mehrmals die - oder -Taste drücken, um die zweite Ziffer des VIP-Codes einzugeben.• -Taste drücken, um

Page 48

141Aufnahmedauer eines Memos beträgt 2 Minuten.• Zweimal Programmiertaste drücken, um zum Menü Anrufbeantworter zu gelangen(siehe “Menü Anrufbeantwor

Page 49

142• Auf dem Anzeigefeld erscheint ‘LOESCHEN?’.• OK-Taste drücken, um alle Nachrichten zu löschen oder erneut die Lösch-Taste drücken,um das Löschen

Page 50

1437.17.3 Aufnahme von Memos• Taste “4” drücken• Ein Piepton zeigt an, dass die Aufnahme beginnen kann.• Memo aufsprechen• “6” drücken, um die Aufnahm

Page 51

1447.20 Tabelle der Fernbedienungscodes• Rufen Sie Ihren Apparat an.• Der Anrufbeantworter nimmt den Anruf entgegen; Sie hören den Ansagetext und eine

Page 52

1458 GARANTIEGarantie• Die Garantiezeit beträgt 24 Monate. Die Garantie wird auf Grund der Vorlage derOriginalrechnung bzw.Zahlungsbestätigung, welche

Page 53

U 8 0 0 2 0 1 0B1250_NL_F_D_GB 25/3/02 3:10 pm Pagina 147

Page 54

www.topcom.beB1250_NL_F_D_GB 25/3/02 3:10 pm Pagina 148

Page 55

15Butler 1250154.12 Conferentiegesprek (twee interne DECT handsets en één externe beller)U kan tegelijkertijd met één interne en één externe beller ee

Page 56

16Butler 1250164.15 Het Telefoonboek 4.15.1 Een nummer en een naam aan het Telefoonboek toevoegen• Druk op de Programmeertoets .• Druk enkele keren o

Page 57

17• Druk op de Wistoets om de naam letter per letter te wissen en gebruik het alfanumerisch klavier om de correcte naam in te geven.• Druk op de Prog

Page 58

18Butler 125018Als u niveau ‘0’ kiest, verschijnt het symbool op de display en hoort u geen beltoon bij eenbinnenkomende externe oproep (bij een inte

Page 59

19• Druk op de Programmeertoets .• ‘MELODIE’ (MELODIES) verschijnt op de display.• Druk op de Programmeertoets .• De huidig ingestelde belmelodie ve

Page 60

B1250_NL_F_D_GB 25/3/02 3:08 pm Pagina 2

Page 61

20Butler 125020• Druk op de Programmeertoets .• Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘TOETSTONEN’ (KEY CLICK) op de display verschijnt

Page 62

21Butler 125021• ‘HERHAAL’ (AGAIN) verschijnt op de display.• Geef de nieuwe PINcode nogmaals in. Gebruik hiervoor de cijfertoetsen.• Druk op de Progr

Page 63

22Butler 1250224.24 Aanmelden van Butler 1250 handset op Butler 575/575+ & Cocoon100/100+ & Butler 2000 basisHoud de Paging-toets op de Butle

Page 64

23Butler 125023• Druk op de Programmeertoets .• Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘INSTELLING’ (SETTING) op de display verschijnt.•

Page 65

24Butler 125024• Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘MANUEEL’ (MANUAL) op de display verschijnt.• Druk op de Programmeertoets .• ‘BA

Page 66

25Butler 1250252525De standaard instellingen zijn: Antwoordapparaat:Klavier : niet vergrendeld - Antwoordapparaat: aanKlaviertonen : actief - Standaa

Page 67

26Butler 12502626265 NUMMERWEERGAVE (CALLER ID/CLIP)(Deze dienst werkt enkel als u een abonnement hebt op CLIP- of nummerweergave. Raadpleeghiervoor u

Page 68

27Butler 125027Opmerking: Bij stroomonderbreking in de basis dienen de datum en de tijd opnieuw te worden ingesteld.5.2 De OproeplijstDe ontvangen opr

Page 69

285.5.2 Alle nummers wissen• Druk op de Omhoog-toets om naar de Oproeplijst te gaan.• Houd de Wistoets ingedrukt tot ‘WIS ALLES’ (DELETE ALL) op de d

Page 70

29De instellingen zullen begeleid worden door een interne stem. Het toestel zal automatisch inhandenvrij-modus gaan waardoor de interne stem hoorbaar

Page 71

Butler 1250!! Belangrijk !!1) Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te acti

Page 72

307.5 MeldtekstenEr kunnen 2 meldteksten worden opgenomen van max. 2 minuten (OGM1 en OGM2).• Meldtekst 1 voor de antwoordfunctie met inspreekmogelijk

Page 73

31• Druk 2 x op de Programmeertoets om in het antwoordapparaat-menu te gaan (zie‘Antwoordapparaat-menu’). • Selecteer de gewenste meldtekst met de -

Page 74

327.8 Aantal betonen controleren• Druk 2 x op de Programmeertoets om in het antwoordapparaat-menu te gaan (zie‘Antwoordapparaat-menu’). • Druk kort o

Page 75

337.11 VIP-code programmerenDe VIP-code is een 3-cijferige code die gebruikt wordt om het toestel vanop afstand te bedienen (zie Bediening vanop afsta

Page 76

347.13 Meeluisterfunctie (Call screening)Deze functie is handig als u enkel specifieke oproepen wenst te beantwoorden!Tijdens de opname van de inkomend

Page 77

357.15 Boodschappen wissen7.15.1 Boodschap per boodschap wissen tijdens weergaveStart de weergave van de boodschappen zoals hierboven beschreven.• Als

Page 78

36Tijdens de weergave heeft u volgende mogelijkheden:• Druk ‘2’ om de weergave te stoppen. • Druk ‘2’ om de weergave terug te starten.• Druk ‘3’ om na

Page 79

37• De interne stem geeft aan dat het antwoordapparaat is aangeschakeld.• Druk op ‘6’ om de bediening te beëindigen.7.20 Tabel Afstandsbedieningcodes

Page 80

388 GARANTIE• De garantieperiode bedraagt 24 maanden. De garantie wordt verleend na voorlegging vande originele factuur of betalingsbevestiging waarop

Page 81

39Butler 125039393939391 INSTALLATION 432 TOUCHES/DEL 443 ECRAN (LCD) 444 FONCTIONNEMENT 454.1 Réglage sélection par impulsions/fréquences vocales 454

Page 82

41 INSTALLATIE 82 TOETSEN/LED 93 DISPLAY (LCD) 94 WERKING 104.1 Puls/toon-instelling 104.2 Een taal instellen 114.3 Telefoneren 114.3.1 Een externe o

Page 83

404.23 Annoncer un combiné à une base Butler 1000, 1010, 1210 564.24 Annoncer un combiné Butler 1250 à une base Butler 575/575+ & 57Cocoon100/100

Page 84

417.16 Mémoire pleine 717.17 Commande à distance 717.17.1 Écouter les messages 717.17.2 Effacer tous les messages écoutés 727.17.3 Enregistrement de

Page 85

42Butler 1250Consignes de sécurité• Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateursétrangers, les cellules de

Page 86

431 INSTALLATIONSi vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devrez avant tout veiller à ce que la batteriesoit mise en charge pendant 20 h

Page 87

442 TOUCHES/DEL1 Ecran2 Touche Ligne 3 Touche Monter/Mains-libres /4 Touche de Programmation 5 Touche du Répertoire 6 Touche Rappel/Pause /P7 Microp

Page 88

45Butler 12504545454545455 Symbole écran ( ): - ce symbole signifie que le combiné se situe à portée de la base.- lorsque ce symbole se met à clignoter

Page 89

46Butler 1250464646• Appuyez sur la touche de Programmation .• Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran

Page 90

47Butler 1250474747• Le numéro de téléphone est formé automatiquement.• Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la commun

Page 91

48Butler 12504848484.4 Recevoir un appel4.4.1 Recevoir un appel externe• Tous les combinés manuels imputés à la base sonnent lorsque vous recevez un a

Page 92

49Butler 125049494949494.6 Transférer un appel vers un autre combiné• Vous êtes en communication avec un appelant externe.• Appuyez sur la touche de P

Page 93

54.23 Aanmelden van een handset op een Butler 1000, 1010, 1210 basis 214.24 Aanmelden van Butler 1250 handset op Butler 575/575+ & Cocoon100/100+

Page 94

50Butler 1250505050• Le symbole ‘X’ apparaît sur l’écran ( ).• Si vous souhaitez poursuivre la conversation, vous appuyez une nouvelle fois sur la tou

Page 95

51Caractères disponiblesActivez les touches appropriées pour obtenir les caractères suivants :TOUCHES PREMIÈRE DEUXIÈME TROISIÈME QUATRIÈME CINQUIÈMEP

Page 96

52Butler 12505252525252• Lorsque le numéro souhaité apparaît à l’écran, ce numéro sera automatiquement formé après avoir appuyé sur la touche Ligne .4

Page 97

53Butler 1250535353• Appuyez sur la touche de Programmation . L’appareil se débranche de lui-même. Vous ne pouvez plus former de numéros, ni recevoi

Page 98

54Butler 12505454545454• Introduisez un chiffre compris entre 1 et 9 pour sélectionner le niveau souhaité pour la sonnerie.Utilisez pour cela le clavi

Page 99

55• Appuyez sur la touche de Programmation .• L’écran affiche ‘ACCES CLAVIER‘.• Appuyez sur la touche de Programmation .• L’état actuel du clavier s

Page 100

564.22 Modifier le code PINCertaines fonctions ne sont accessibles que si vous connaissez le code PIN de l’appareil. Grâce àce code secret, vous pouvez

Page 101

57Butler 1250575757• Appuyez sur la touche de Programmation .• Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran

Page 102

58Butler 1250585858• Appuyez sur la touche de Programmation .• Le combiné est annoncé à la base.4.25 Annoncer un combiné Butler 1800T à une base Butl

Page 103

594.27 Sélectionner une baseLorsque votre combiné est annoncé à plusieurs stations de base (max. 4), vous devez sélectionner une base car un combiné n

Page 104

67.16 Geheugen vol 357.17 Bediening vanop afstand 357.17.1 Boodschappen beluisteren 357.17.2 Alle beluisterde boodschappen wissen 367.17.3 Opname me

Page 105

60Butler 12506060604.28 Verrouillage des appels sortants Vous pouvez programmer les combinés de façon à ne pas permettre l’appel de certains numéros d

Page 106

61Butler 12506161616161• Introduisez votre code PIN.• Appuyez sur la touche de Programmation .4.30 Réinitialisation complète de l’appareilCette fonct

Page 107

62Butler 125062626262625.1. Régler la date et l’heureSi vous recevez un appel entrant et votre compagnie téléphonique n’envoie pas la date etl’heure a

Page 108

63Butler 12506363635.3 Appeler un numéro de la Liste des appels• Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appels.• Appuyez sur la touc

Page 109

647 RÉPONDEUR AUTOMATIQUELe Butler 1250 est doté d'un répondeur automatique numérique intégré présentant une capa-cité d'enregistrement de

Page 110

655 Lecture du message sortant Aucune6 Sélection du message sortant Stop7 Indication du code VIP Aucune8 Nombre de sonneries actuel Aucune9 Affichage

Page 111

66- Touche ‘ ’ pour enregistrer le Message sortant 1 (OGM 1).- Touche ‘ ’ pour enregistrer le Message sortant 2 (OGM 2).• Une voix indique quel messag

Page 112

677.6 Activer/désactiver le répondeur automatiqueSi le répondeur automatique est activé, l'icône apparaît à l'écran et l'appareil décr

Page 113

687.9 Réglage de la date et de l'heureLe réglage de la date et de l'heure du répondeur automatique est indépendant de la partietéléphone. Le

Page 114

697.11.1 Modifier le code Vip• Appuyer 2 x sur la touche Programmation pour entrer dans le menu du répondeur automatique (voir ‘Menu du Répondeur Auto

Page 115

7Butler 1250Veiligheidsvoorschriften• Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd

Page 116

70• Appuyer, pendant l'enregistrement, sur la touche Mains-libres . Vous entendez à présentl'appelant et ‘Monitor’ apparaît à l'écran.

Page 117

71• Pendant l'effacement, la voix interne vous signale que le message est effacé.• L'appareil commence à lire le message suivant.7.15.2 Effa

Page 118

727.17.2 Effacer tous les messages écoutésAprès avoir écouté tous les messages, appuyez sur le ‘0’ pour effacer tous les messagesécoutés!7.17.3 Enregi

Page 119

737.20 Tableau des codes de commande à distance • Téléphoner sur votre appareil• Le répondeur automatique prend l'appel, vous entendez le message

Page 120

748 GARANTIE• La durée de la garantie est de 24 mois. La garantie est assurée sous présentation de lafacture originale ou d'une preuve de paiemen

Page 121

75Butler 1250B1250_NL_F_D_GB 25/3/02 3:09 pm Pagina 75

Page 122

761 INSTALLATION 802 KEYS/LED 813 DISPLAY (LCD) 814 OPERATION 824.1 Tone/Pulse setting 824.2 Setting the language 834.3 Making Calls 834.3.1 External

Page 123

774.23 Subscribing a handset to a Butler 1250, Butler 1000, 1010, 1210 base unit 924.24 Subscribing a Butler 1250 handset to a Butler 575/575+ & C

Page 124

787.16 Memory Full 1057.17 Remote Operation 1057.17.1 Listening to Messages 1067.17.2 Erasing All Old Messages 1067.17.3 Recording Memos 1067.17.4 P

Page 125

79Butler 1250Safety Instructions• Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage thebattery cells.• Only insert rec

Page 126

8Butler 12501 INSTALLATIEAls u het toestel voor het eerst wil gebruiken, moet u er eerst en vooral voor zorgen dat de batterij gedurende 20 uren opgel

Page 127

801 INSTALLATIONBefore you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is chargedfor 20 hours. If you do not do this, the

Page 128

41 2 31141312687910112354812 KEYS/LED1 Display2 Line key 3 Up/Handsfree key /4 Programming key 5 Phonebook key 6 Redial/Pause key /P7 Microphone8 Vo

Page 129

826 Symbol display ( ):- this symbol means that the telephone has received calls that are automaticallystored in the Call List.7 Symbol display ( ):-

Page 130

83• Press the Up or Down key to make your selection.• Press the Programming key to confirm your selection.4.2 Setting the languageThe telephone has 5

Page 131

844.3.4 Redial one of the last 5 numbers dialled• Press the Redial key . The number you last called appears on the display. If you would like to dial

Page 132

854.4.2 Receiving an internal callThis function only works if multiple handsets are subscribed to the base unit!• The handset rings.• ‘INT’ and the nu

Page 133

86• As soon as you are back within range of the base unit, a signal sounds and the symbol stops blinking.4.8 Setting the speaker volumeUse the Volume/

Page 134

87• ‘CONFERENCE’ appears on the display.• Now you are connected to one external and one internal caller (conference call).4.13 Locating a misplaced ha

Page 135

88• Enter the name. Use the alphanumeric keys.• Press the Programming key .• Enter the telephone number. Use the alphanumeric keys.• Press the Progra

Page 136

89• Press the Delete key .• ‘DELETE ?’ appears on the display.• Press the Programming key to confirm that you want to delete it.4.16 Turning the hand

Page 137

9Butler 125011413126879101123542 TOETSEN/LED1 Display2 Lijntoets 3 Omhoog-/Handenvrijtoets /4 Programmeertoets 5 Telefoonboektoets 6 Herkies-/Pauzetoe

Page 138

90• Press the Programming key .• The current volume level appears on the display.• Enter a number between 1 and 9 to select the desired ringer volume

Page 139

91• The current status of the keypad appears on the display:- ‘LOCK’: the keypad is locked- ‘UNLOCK’: the keypad is not locked• Press the Up or Down k

Page 140

92• Enter the old PIN code. Use the number keys.• Press the Programming key .• ‘NEW CODE’ appears on the display.• Enter the new PIN code in. Use the

Page 141

93• Press the Programming key .• The handset is subscribed to the base unit.4.24 Subscribing a Butler 1250 handset to a Butler 575/575+ & Cocoon1

Page 142

94• Press the Programming key .• Press the Up or Down key repeatedly until ‘SETTING’ appears on the display.• Press the Programming key .• Press th

Page 143

95Notes :• Before you can select a base unit, the base unit must be subscribed to the handset first.• If ‘NOT SUB’ appears on the display, this means t

Page 144

96• Press the Programming key .• ‘PIN’ appears on the display.• Enter your PIN code.• Press the Programming key .4.30 Complete Reinitialisation of t

Page 145

975.1. Setting the date and timeWhen you receive an incoming call and the date and time are not sent together with the telephone number, this means th

Page 146 - U 8 0 0 2 0 1 0

985.4 Storing a number from the Call List in the Phonebook• Press the Up key to go to the Call List.• Press the Up key to look up the desired number.•

Page 147

99An internal voice will state various information, such as day and time of the call, as well as settings such as VIP code, ringer tones .. The langua

Comments to this Manuals

No comments